[Poem for illustrations]
We
What do you feel
What do you think and live
Are you looking at this time now?
There are people who work at night
The world is two sides of the same coin
With each cooperation
It is made up
What you can see now is not everything
On the contrary, the part that cannot be seen
By the important thing
Overflowing
The moon is beautiful
But that's
There is no presence at night
Thanks to the sunlight
It's shining
No one can live alone
What I'm looking at
Only a part of the earth
Even in the same scenery
Depending on generation and gender
May look different
At the same time
What on earth is he looking at that moon?
Are you thinking?
【イラストに対しての詩(ポエム)】
私たちは
それぞれ何を感じて
何を思って生きて
今この時を見ているのだろう?
夜も働く人たちがいる
世界は表裏一体
それぞれの協力のもと
成り立っている
いま見えてるものだけが全てじゃない
逆に見えてない部分の方が
大事なことで
溢れている
月は綺麗だ
でもそれは
夜にはまるで存在感がない
太陽の光のおかげて
輝いているのだと
誰しも自分1人では生きていけない
私が見ているのは
地球上のほんの一部
同じ景色でも
世代や性別によって
違って見えているのかもしれない
同じこの時に
あの月を見て彼はいったい何を
思っているのだろう?
-