De Sobte
A fragment of the poem Els Amants by Vicent Andrés i Estellés (1924-1993). The poem is in Valencian, the sister language of Catalan known for the significance of its poetry.
The NFTs in this collection rewrite the poem word by word. I needed to rewrite it, claim it is my own. I fell profoundly in love and so left everything I knew to be true.
ELS AMANTS / THE LOVERS
De sobte encara em pren aquell vent o l'amor
Suddenly that wind, or love, seizes me still
-